HyperCounter
Bpath Compteur


 

MA/C8/AKA/537/89
Rev. Steven Samora.--> shebro fine <shebrofine@yahoo.com>

Nom de Famille : FIDELIS
Prénom :     EUGENE O.
Pays :       Travaillant maintenant au Nigéria

 REV.  STEVE {ou Steven} SAMORA à :

shebrofine@yahoo.com
PRIVATE NUMBER 00228-01-23-19
228 -> Togo

****************************************

Objet:        irrovacable payment of US$45.000.000.00
  Date:        Wed, 14 Nov 2001 05:42:56 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

ATTN: Jacques Fortier.

I wish to inform you that I was suprise that up till now that you have not received your contract payment of us$45.000.000.00 with A/C NO:21-477-59 of Banque Nationale du Canada.

Let me advise you on what to do in order to receive your contract payment as soon as you comply to this advise.

Write a PETITION to the Governing Council of Central bank of Nigeria; explain to the Council that you have not received your payment. Please make sure you do not give money to any official in the Bank concerning your payment.

In the Petition write your A/C No, Bank, Contract No MA/C8/AKA/537/89, and send it through his Box so that I will help you to submit it to the GOVERNING COUNCIL OF CENTRAL BANK OF NIGERIA.

I first noticed your file when I was at our affiliate Bank in Lome, Togo where I was Chief Accounting Officer.
By the grace of Almighty God you will receive your payment, Just do as instructed.

I wish you good luck.

You will address the PETIION in this way:

          THE GOVERNING COUNCIL,
          CENTRAL BANK OF NIGERIA
          HEAD  QUATER ANNEX,
          TINUBU SQUARE LAGOS NIGERIA.

Mr. Fortier, make sure you reply this mail as soon as you receive it through this box.

Je veux vous informer que j'étais surpris que jusqu'à présent que vous n'avez pas reçu votre paiement de contrat d'us$45.000.000.00 avec A/C NO:21-477-59 de Banque Nationale du le Canada.

Laissez-moi vous conseiller(informer) de ce qu'il faut faire pour recevoir votre paiement de contrat aussitôt que vous vous soumettez à ce conseil.

Écrivez une PÉTITION au Conseil de Direction de Banque centrale de la Nigeria; expliquez au Conseil que vous n'avez pas reçu votre paiement. Assurez-vous s'il vous plaît que vous ne donnez pas d'argent à aucun fonctionnaire dans la Banque concernant votre paiement.

Dans la Pétition écrivez votre A/C No, la Banque, le N° deContrat  et l'envoie par sa Boîte  pour que je vous aide à le soumettre au CONSEIL DE DIRECTION DE BANQUE CENTRALE Du NIGERIA.

J'ai d'abord remarqué votre fichier quand j'étais à notre filiale la Banque dans Lome, Togo où j'étais l'Officier En chef de la  Comptabilité. Par la grâce du Dieu Tout-puissant vous recevrez votre paiement, faites Juste comme instruit.

Je vous souhaite la bonne fortune.

Vous adresserez le PETIION de cette façon :

          THE GOVERNING COUNCIL,
          CENTRAL BANK OF NIGERIA
          HEAD  QUATER ANNEX,
          TINUBU SQUARE LAGOS NIGERIA.

M. Fortier, assurez-vous que vous répondez à ce courrier aussitôt que vous le recevez par cette boîte.

Thanks.
regards.

FIDELIS, O. EUGENE
SNR. CHIEF ACCOUNTING OFFICER (CBN)

********************
Objet:             Re: irrovacable payment of US$45.000.000.00
Date:             Wed, 14 Nov 2001 21:21:43 -0500
De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

Bonjour et merci pour votre ouverture.

    J'ai lu avec grand intérêt votre lettre et si mes démarches actuelles achoppent, je vais y donner suite la semaine prochaine. je préfère attendre encore un peu...

    Je m'excuse pour avoir écrit EUGÉNIE plutôt que EUGENE dans nos rapports du passé... Le  REV.  STEVE {ou Steven} SAMORA  m'a dit beaucoup de bien sur vous et votre droiture..

    Je suis encore en pourparler avec certaines personnes sur le dernier essai en cours... je vous présente donc les toutes dernières nouvelles : voir les deux lettre ci-après -->

 Hello and thank you for your opening.

 I read with big interest your letter and if my current steps(methods) stumble, I am going to give continuation(suite) the next week to it. I prefer still to wait for little...

I apologize to have written EUGÉNIE rather than EUGÈNE in our reports(connections) of past... The REV. STEVE {or Steven} SAMORA said to me a lot of good on you and your righteousness..

 I am still in negotiation with certain persons on the last current attempt I present you so the quite last news: to see two letter below - >

********************
Objet:        REPLY IMMEDIATELY. DON'T GIVE BRIBE.
  Date:        Sat, 17 Nov 2001 04:04:42 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

Attn: Jacques Fortier.

Sir,

I wish to let you know that I have received your mail dated 14/11/2001. Sorry for my delay reply to your mail .

Jacques, never you listen to any body that paraded him or her self as this or that, non of them will help rather they will put you into mess you will not come out of speciality when you attend to their mail, they are impostors.

Let me advise you once more, please never  you bribe any staff of this bank either here in Nigeria or Togo.

I am still waiting for your PETITION against the non Payment of your Contract Payment for over Eight Months.

You will include your Contract #, A/C #, Contract Amount and any other vital information concerning this contract.

Please, dont waste time in writing the PETITION because I want to help you to submit this petition by Monday 19th Nov. 2001.

You will address the letter to the :-

            THE GOVERNING COUNCIL
            CENTRAL BANK OF NIGERIA,
            HEADQUATER ANNEX TINUBU SQUARE.
            LAGOS- NIGERIA.

I will do my best and leave the rest to almighty God, Though your representatives in Togo realy tried for you to receive your Contract Payment of US$45MILLION.

Dear Fortier, from the way Iam seeing things for this  final quarter of the year. You may receive half payment of your total sum that is US$22.5 Million as I have investigated so far.

I may be going on retirement by next year to leave a private life, but I dont know the month

Thanks and God be with you.

regards

FIDELIS.O.EUGENE.

>>>>>>>>>>>>>>.

Monsieur,

Je veux vous faire part que j'ai reçu votre courrier daté 14/11/2001. Désolé de mon retard à répondre à votre courrier.

Jacques, jamais vous n'écoutez les personnes qui ont défilé lui ou elle moi comme cela ou que, aucun d'eux ne vous  aideront;  plutôt ils vous mettront dans le désordre vous ne sortirez  pas de la spécialité quand vous faites attention à leur courrier, ils sont des imposteurs.

Laissez-moi vous conseiller(informer) encore une fois, s'il vous plaît jamais vous ne subornez{fléchirez} de personnel de cette banque ou bien ici au Nigeria ou bien au Togo.

J'attends toujours votre PÉTITION contre le non Paiement de votre Contrat pour plus de Huit Mois.

Vous inclurez votre Contrat #, A/C #, la Quantité(somme) du Contrat et d'autre informations essentielles concernant ce contrat.

S'il vous plaît, ne gaspillez pas de temps en écrivant la PÉTITION parce que je veux vous aider à soumettre cette pétition à lundi le 19 novembre 2001.

Vous adresserez la lettre au :-

 CONSEIL DE DIRECTION de la
 BANQUE CENTRALE Du NIGERIA,
 HEADQUATER ANNEXE TINUBU PLACE.
 LAGOS-NIGERIA.

Je ferai de mon mieux et laisserai le reste au Dieu tout-puissant, quoique vos représentants au Togo aient réellement  essayés d'obtenir pour vous de recevoir votre Paiement du Contrat d'US$45MILLION.

Cher Fortier, de la façon dont je vois les choses pendant ce quart final de l'année. Vous pouvez recevoir la moitié du paiement de votre somme totale qui est de  Million US$22.5 comme j'ai examiné jusqu'ici.

Je peux aller en retraite  l'année prochaine à partir pour une vie privée,{Je veux me retirer et partir en retraite l'année prochaine}{Je veux partir l'année prochaine et me retirer pour une vie privée} mais je ne sais pas quel mois

Remerciements et que Dieu soit avec vous.

regards

FIDELIS.O.EUGENE.

>>>>>>>>>>>

Objet:             Re: REPLY IMMEDIATELY. DONT GIVE BRIBE.
       Date:             Sat, 17 Nov 2001 16:59:16 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
        À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

    Dear Sir,

    Je vais écrire cette lettre aujourd'hui même et vous l'expédirez à votre adresse électronique.

    Toutefois, il faudrait que vous m'expliquiez ce qu'il adviendra de la deuxième moitié de ce fonds; quand pourrai-je l'obtenir, de qui et comment?

    Il faut que vous sachiez, avant d'entreprendre cette affaire, que je n'ai malheureusement plus d'argent et que par conséquent je ne puis plus payer de frais ou des honoraires à qui que ce soit avant de recevoir ce fonds en totalité ou en partie. Aussi, si vous pensez ou prévoyez que le paiement de tels frais ou honoraires seront exigés d'avance, il faudrait laisser tomber tout ça étant donné mon état financier actuel!

    Bien à vous, et que Dieu vous Bénisse,

I am going to write this letter even today and you the expédirez to your electronic address.

 However, it would be necessary that you explain me what will happened second half of this fund; when shall I be able to obtain it, whom and how?

 It is necessary that you know, before beginning this affair, that I have no more money and than consequently I may not pay more expenses or fees for whoever it is before receiving this fund altogether or partially. So, if you think or foresee that the payment of such expences or honorary will be required(demanded) beforehand, it would be necessary to drop quite that given my current financial status!

 Well to you, and that God Blesses you,

    Jacques Fortier
***********************
Objet:        Lettre de Jacques Fortier
  Date:        Sat, 17 Nov 2001 20:19:14 -0500
   De:        vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
    À:        "Eugene, Fidelis O." <fideoeug_2001@yahoo.com>
 

JACQUES FORTIER CORPORATION S.A.R.L.
 791, rue De La Fresnière, SAINTE-FOY (QUÉBEC)
 CANADA G1X 2N9
Phone/Fax: (Canada -> 001) 418-653-8268
vision_globale@sympatico.ca
Le 17 novembre 2001


 CONSEIL DE DIRECTION de la
 BANQUE CENTRALE Du NIGERIA,
 HEADQUATER ANNEXE TINUBU PLACE.
 LAGOS-NIGERIA.

 THE GOVERNING COUNCIL
            CENTRAL BANK OF NIGERIA,
            HEADQUATER ANNEX TINUBU SQUARE.
            LAGOS- NIGERIA.

    Messieux, bonjour !  / Sirs, Good day,

    Je viens par la présente solliciter auprès de vous le règlement d'un paiement de contrat qui traîne depuis le milieu du mois de mars 2001. /  I come by the present to seek with you the regulation of a payment of contract which is lying about(dawdles) since the middle of March 2001.

    Un ami m'a suggéréde vous adresser cette demande.  /  Friend suggested me to send you this demand.

    Ceux qui avaient la charge de ce transfert m'ont fait faire des déboursés de plusieurs dizaines de milliers de dollars sans que cela n'est pu aboutir, car j'ai fini par manquer d'argent! Cela était sous la responsabilité de la " SOCIÉTÉ GÉNÉRALE DE BANQUE AU TOGO " {SGB du Togo - Lomé}.  /  Those that had the load(responsibility) of this transfer made do me paid out of several dozens of thousand dollars without it is not been able to succeed, because I eventually lacked money! It was under the responsibility of the " SOCIÉTÉ GÉNÉRALE DE BANQUE AU TOGO " {SGB of Togo - Lome}.

    Il s'agit du paiement par ECOWAS {Economic Community of West African States} d'un contract sous leur responsabilité dont le numéro est: /  It is about the payment by ECOWAS {Economic Community of West African States} of a contract under their responsibility of which number is:

MA/C8/AKA/537/89

************************
BUT Du PAIEMENT : Paiement dans le respect d'approvisionnements et d'installation d'équipement technique et de véhicules. / PURPOSE Of the PAYMENT: Payment in the respect for supplies and for installation of technical equipment and vehicles.

CONTRAT / CONTRACT No MA/C8/AKA/537/89

IMPORTATION : NON - HUILE XX2(PÉTROLE XX2) NON IMPORTÉ / IMPORT: NO - OIL XX2 (PETROLEUM XX2) NOT IMPORTED
************************

    La somme à payer se monte à 45.000.000,00 USD  (Quarante-cinq Millions, Dollars Seulement, des Etats-Unis) dans le respect du Contrat N ° MA/C8/AKA/537/89 vers la : / Sum to be paid amounts to in 45.000.000,00 USD (Forty five Millions, Dollars Only, the United States) in the respect for the Contract N° MA / C8 / AKA / 537 / 89 towards :

BANQUE NATIONALE DU CANADA {National Bank of Canada}
2750, CHEMIN SAINTE-FOY
SAINTE-FOY (QUÉBEC) CANADA
G1V 1V6
TÉL   418-651-9852
FAX. 418-651-0490
COMPTE / ACCOUNT N °  21-477-59
TRANSIT  N ° 06551-006
EN FAVEUR DE / IN FAVOUR OF : JACQUES FORTIER CORPORATION S.A.R.L.
BÉNÉFICIAIRE / BENEFICIARY : JACQUES FORTIER
 

*******************************
(1) MY COMPANY FULL NAME WITH ADDRESS.

JACQUES FORTIER CORPORATION S.A.R.L.
791, rue De La Fresnière
Sainte-Foy  (Québec) CANADA
G1X 2N9

Phone/Fax: ( Canada -> 001 ) 418-653-8268
vision_globale@sympatico.ca


(2) MY FULL BANK INFORMATIONS INCLUDING TELEPHONE/FAX AND TELEX NUMBERS.

Banque Nationale du Canada {National Bank of Canada}
N° de transit:  06551-006

2750, chemin Sainte-Foy
Sainte-Foy  (Québec) CANADA
G1V 1V6

Telephone: (418) 651-9852
Fax:            (418) 651-0490
Télex:         (Implicit between Banks)

N ° of account of Jacques Fortier : 21-477-59


(3) COMPLETE MAILING ADDRESS OF THE BENEFICIARY.

Jacques Fortier
791, rue De La Fresnière
Sainte-Foy  (Québec) CANADA
G1X 2N9

Telephone/Fax: (Canada -> 001) 418-653-8268
vision_globale@sympatico.ca

**************************************

**************

******************
    J'espère que ces informations seront suffisantes pour vous permettre d'examiner ma demande. /  I hope that this information will be sufficient to allow you to examine my demand.

    Merci, /  Thank you,

        Jacques Fortier
*********************
***********************
Objet:        Re: No Need to Spend Money unless it is Official.
  Date:        Wed, 21 Nov 2001 02:49:18 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    A:        vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>

Attn:Jacques Fortier.

Sir,

I have received your mail and the attached documents which shows that you have completed all the obligations to receive your Payment.I was happy to see your Tax Certificate and the clean Bill Certificate in the attachment.

I am still waiting for your PETITION so that I can help you Submit them to the Governing Council of (CBN)

Fortier, Please write the petition immediately and send to me for submision.

I do not want to be in a hurry I want to becareful to deal with the Board.Once I received the petition and I submit to the approprate office it will enable them to proceed the release of your money.

>From the information reaching me from one of the Directors shows that you will receive half (1/2)payment and it is not negotiable due to the amount involved.I will do my best and I am sure.

J'ai reçu votre courrier et les documents attachés qui montrent que vous avez achevé toutes les obligations de recevoir votre Paiement. J'étais heureux de voir votre Certificat Fiscal et le Certificat de Facture(projet de loi) propre dans l'attachement.

J'attends toujours votre PÉTITION pour que je puisse vous aider à Les soumettre au Conseil de Direction (de CBN)

Fortier, écrivez S'il vous plaît la pétition immédiatement et envoyez-moi pour submision.

Je ne veux pas être pressé je veux être prudent pour traiter avec le Conseil. Une fois que j'ai reçu la pétition et je me soumets au bureau approprié qu'il leur permettra de passer la sortie de votre argent.

> De l'information m'atteignant d'un des Directeurs montre que vous recevrez la moitié (1/2) le paiement et ce n'est pas négociable dû à la somme impliquée. Je ferai de mon mieux et je suis sûr.

Veuillez agréer l'expression de nos sentiments les plus distingués.
Fidelis. O.Eugene.

Remerciements et Béni.

Yours Sincerely.
Fidelis.O.Eugene.

Thanks and Blessed.

>>>>>>>>>>>>>>>>>

Objet:             Re: No Need to Spend Money unless it is Official.
       Date:             Wed, 21 Nov 2001 06:26:32 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         A:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

Dear Sir,

        Je ne comprends pas ce que vous voulez dire par PÉTITION... Je pensais que ma dernière lettre était ce que vous demandiez comme pétition... Il faudrait donc m'expliquer ce que vous voulez signifier par PÉTITION... C'est quoi exactement ?

    J'aimerais aussi savoir ce qu'il adviendra de la deuxième moitié de ce fonds?

 I do not understand(include) what you want to say by PETITION... I thought that my last letter was what you asked how for petition... It would so be necessary to explain me what you want to mean by PETITION... It is what exactly?

 I would also like knowing what will happened second half of this fund?

    Merci, /  Thank you,

        Jacques Fortier
*********************

Objet:        Re: No Need to Spend Money unless it is Official. / Aucun Besoin de Dépenser l'Argent à moins que ce ne soit Officiel.
  Date:        Wed, 28 Nov 2001 09:09:14 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

ATTN: J. FORTIER.

I AM HIGHLY SORRY FOR THE DELAY, IT IS BECAUSE I WENT FOR AN OUT STATION OFFICIAL WORK.

THIS IS HOW YOU ARE GOING TO WRITE THE PETITION TO THE GOVERNING COUNCIL OF CENTRAL BANK OF NIGERIA.

THE FOLLOWING IS THE PETITION:

Je SUIS FORTEMENT DÉSOLÉ DU RETARD, C'EST PARCE que je SUIS ALLÉ POUR UN  TRAVAIL DE FONCTIONNAIRE DE STATION.

C'EST COMMENT VOUS ALLEZ ÉCRIRE LA PÉTITION AU CONSEIL DE DIRECTION DE BANQUE CENTRALE DE LA NIGERIA.

LA CHOSE SUIVANTE EST LA PÉTITION :

PETITION FOR THE NON PAYMENT OF US$45M

I AM MR. JACQUES FORTIER, THE DIRECTOR OF JACQUES FORTIER CORPORATION SARL AND WISH TO BRING TO YOUR NOTICE THAT I AM YET TO RECEIVE MY CONTRACT PAYMENT OF US$45,000,000.00 INTO MY BANK ACCOUNT N0: 21-477-59 WITH BANQUE NATIONALE DU CANADA.

SIR,  THE CONTRACT HAS BEEN EXECUTED AND COMMISSIONED YEARS AGO WITHOUT PAYMENT UP TILL DATE. I AM PLEADING ON BEHALF OF MYSELF AS THE DIRECTOR AND THE COMPANY IN
GENERAL.

TO SUPPORT MY PETITION, YOU CAN GO THROUGH MY FILE IN YOUR OFFICE YOU WILL NOTICE THAT I HAVE COMPLETED ALL THE OBLIGATIONS  ON MY SIDE. I HAVE CLEARED MY TAX, CLEAN BILL CERTIFICATE HAS BEEN SENT TO ME TO SHOW THAT I AM FREE TO RECEIVE MY PAYMENT BEFORE DATE.

THANKING YOU FOR YOUR CO-OPERATION.
YOURS FAITHFULLY,

    JACQUES FORTIER

PÉTITION POUR LE NON PAIEMENT DE US$45M

Je SUIS M. JACQUES FORTIER, LE DIRECTEUR DE JACQUES FORTIER CORPORATION SARL ET JE  VEUX  APPORTER À VOTRE ATTENTION que je DOIS ENCORE RECEVOIR MON PAIEMENT DE CONTRAT DE US$45,000,000.00 DANS MON COMPTE BANCAIRE N0 : 21-477-59  AVEC BANQUE NATIONALE DU CANADA.

MONSIEUR, LE CONTRAT A ÉTÉ EXÉCUTÉ ET COMMISSIONÉ  IL Y A DES ANNÉES  SANS PAIEMENT JUSQU'À DATE. Je VOUS SUPPLIE DE MA  PART ET  COMME LE DIRECTEUR DE LA SOCIÉTÉ EN GÉNÉRAL.

POUR SOUTENIR MA PÉTITION, VOUS POUVEZ REPASSER MON FICHIER DANS VOTRE BUREAU VOUS REMARQUEREZ QUE J'AI ACHEVÉ TOUTES LES OBLIGATIONS SUR MON CÔTÉ. J'AI ACQUITTÉ MON IMPÔT, LE  CLEAN BILL CERTIFICATE M'A ÉTÉ ENVOYÉ POUR MONTRER que je SUIS LIBRE DE RECEVOIR MON PAIEMENT AVANT QU'IL SOIT PÉRIMÉ.

VOUS REMERCIANT DE VOTRE COOPÉRATION.
VEUILLEZ AGRÉER NOS SALUTATIONS DISTINGUÉES,

 JACQUES FORTIER

*********************>>>>>>>>>>>
Objet:        PETITION FOR THE NON PAYMENT OF US$45M
  Date:        Wed, 28 Nov 2001 22:47:17 -0500
   De:        vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
    À:        "Eugene, Fidelis O." <fideoeug_2001@yahoo.com>
 

JACQUES FORTIER CORPORATION S.A.R.L.
 791, rue De La Fresnière
SAINTE-FOY (QUÉBEC)
 CANADA G1X 2N9
Phone/Fax: (Canada -> 001) 418-653-8268
vision_globale@sympatico.ca
Le 28 novembre 2001


 CONSEIL DE DIRECTION de la
 BANQUE CENTRALE Du NIGERIA,
 HEADQUATER ANNEXE TINUBU PLACE.
 LAGOS-NIGERIA.

 PÉTITION POUR LE NON PAIEMENT DE US$45M

Je SUIS M. JACQUES FORTIER, LE DIRECTEUR DE JACQUES FORTIER CORPORATION SARL ET JE  VEUX  APPORTER À VOTRE ATTENTION que je DOIS ENCORE RECEVOIR MON PAIEMENT DE CONTRAT DE US$45,000,000.00 DANS MON COMPTE BANCAIRE N0 : 21-477-59  AVEC BANQUE NATIONALE DU CANADA.

MONSIEUR, LE CONTRAT A ÉTÉ EXÉCUTÉ ET COMMISSIONÉ  IL Y A DES ANNÉES  SANS PAIEMENT JUSQU'À DATE. Je VOUS SUPPLIE DE MA  PART ET  COMME LE DIRECTEUR DE LA SOCIÉTÉ EN GÉNÉRAL.

POUR SOUTENIR MA PÉTITION, VOUS POUVEZ REPASSER MON FICHIER DANS VOTRE BUREAU VOUS REMARQUEREZ QUE J'AI ACHEVÉ TOUTES LES OBLIGATIONS SUR MON CÔTÉ. J'AI ACQUITTÉ MON IMPÔT, LE  CLEAN BILL CERTIFICATE M'A ÉTÉ ENVOYÉ POUR MONTRER que je SUIS LIBRE DE RECEVOIR MON PAIEMENT AVANT QU'IL SOIT PÉRIMÉ.

VOUS REMERCIANT DE VOTRE COOPÉRATION.
VEUILLEZ AGRÉER NOS SALUTATIONS DISTINGUÉES,

 JACQUES FORTIER

******************************

THE GOVERNING COUNCIL
            CENTRAL BANK OF NIGERIA,
            HEADQUATER ANNEX TINUBU SQUARE.
            LAGOS- NIGERIA.

PETITION FOR THE NON PAYMENT OF US$45M

I AM MR. JACQUES FORTIER, THE DIRECTOR OF JACQUES FORTIER CORPORATION SARL AND WISH TO BRING TO YOUR NOTICE THAT I AM YET TO RECEIVE MY CONTRACT PAYMENT OF US$45,000,000.00 INTO MY BANK ACCOUNT N0: 21-477-59 WITH BANQUE NATIONALE DU CANADA.

SIR,  THE CONTRACT HAS BEEN EXECUTED AND COMMISSIONED YEARS AGO WITHOUT PAYMENT UP TILL DATE. I AM PLEADING ON BEHALF OF MYSELF AS THE DIRECTOR AND THE COMPANY IN GENERAL.

TO SUPPORT MY PETITION, YOU CAN GO THROUGH MY FILE IN YOUR OFFICE YOU WILL NOTICE THAT I HAVE COMPLETED ALL THE OBLIGATIONS  ON MY SIDE. I HAVE CLEARED MY TAX, CLEAN BILL CERTIFICATE HAS BEEN SENT TO ME TO SHOW THAT I AM FREE TO RECEIVE MY PAYMENT BEFORE DATE.

THANKING YOU FOR YOUR CO-OPERATION.
YOURS FAITHFULLY,

    JACQUES FORTIER

***********************>>>>>>>>>>

Objet:             Re: No Need to Spend Money unless it is Official.
       Date:             Wed, 28 Nov 2001 23:01:12 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

Dear Sir,

    Je vous ai envoyé la lettre de pétition. Toutefois, vos propos laissent présager des frais officiels possibles. Si tel était le cas, nous retournerions à la case départ car je ne pourrais payer ces frais ou ces honoraires, selon le cas. Je vois donc mal comment votre initiative pourrait aboutir dans un tel cas. Aussi, avant d'aller plus loin, vous devriez vous informer sur la procédure d'acheminement de ce fonds, car nous risquons de perdre notre temps inutilement...

I sent you the letter of petition. However, your comments let augur possible official expenses. If such was case, we would return to the start because I could not pay these expenses or these fees, as the case may be. I see so bad how your initiative could succeed in such a case. So, before going farther, you should inquire on the procedure of sending of this fund, because we risk to waste our time pointlessly...

 Well to you, and that God Blesses you,

    Jacques Fortier
***********************
Objet:        Re: I HAVE SUBMITTED YOUR PETITION TO THE COUNCIL TODAY.
  Date:        Thu, 29 Nov 2001 07:29:20 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
   À:        vision_globale@sympatico.ca

ATTN; JACQUES FORTIER.

I HAVE RECEIVED YOUR MAIL AND THE PETITION YOU HAVE WROTE.

YOUR PETITION HAVE BEEN SUBMITTED TO THE GOVERNING COUNCIL OF CENTRAL BANK OF NIGERIA TODAY FOR DEBATING AND CONSIDERATION BY GODS GRACE YOUR PETITION AND REQUEST  MAY BE GRANTED BY THE COUNCIL.

ONCE THERE IS ANY PROGRESS I WILL CONTACT YOU IMMEDIATELY FOR ACTION ON THE NEXT THING TO DO FOR YOUR MONEY.

I HAVE MET THE SECRETARY OF THE COUNCIL FOR BRIEFING. I WILL ALWAYS LET YOU KNOW WHAT IS HAPPENING.

J'AI REÇU VOTRE COURRIER ET LA PÉTITION QUE VOUS AVEZ A ÉCRIT.

VOTRE PÉTITION A ÉTÉ SOUMISE AU CONSEIL DE DIRECTION DE la  BANQUE CENTRALE Du NIGERIA  AUJOURD'HUI POUR DES DÉBATS ET sA CONSIDÉRATION PAR LA GRÂCE DE DIEUX ON PEUT ACCORDER VOTRE PÉTITION ET DEMANDE par LE CONSEIL.

Aussitôt QU'IL Y Aura  N'IMPORTE QUEL PROGRÈS, J'ENTRERAI EN CONTACT AVEC VOUS IMMÉDIATEMENT POUR L'ACTION SUR LA CHOSE SUIVANTE à faire POUR VOTRE ARGENT.

J'AI RENCONTRÉ LE SECRÉTAIRE DU CONSEIL POUR LE BRIEFING. Je VOUS FERAI TOUJOURS PART de CE QUI ARRIVE.

THANKS / REMERCIEMENTS

FIDELIS. O. EUGENE

>>>>>>>>>>>>>>>>

Objet:             Re: I HAVE SUBMITTED YOUR PETITION TO THE COUNCIL TODAY.
       Date:             Thu, 29 Nov 2001 19:44:48 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

Merci ! / Thank you!
******************
Objet:        Re:THEY DEBATE YOU RECEIVE US20MILLION AFTER FOR YOU RECEIVE US25 MILLION / ILS DÉBATTENT POUR QUE VOUS RECEVIEZ US20 MILLION, PUIS POUR  QUE   VOUS REÇEVIEZ  US25 MILLION.
  Date:        Fri, 30 Nov 2001 07:03:43 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>

DEAR FORTIER.

I AM STILL PUSHING YOUR PETITION FOR YOUR PAYMENT, NO PROBLEM YOU WILL KNOW YOUR FAITH BY MONDAY, 3/12/2001.

I WILL ALWAYS KEEP YOU INFORMED.

Je  POUSSE TOUJOURS VOTRE PÉTITION POUR VOTRE PAIEMENT, AUCUN PROBLÈME VOUS SAUREZ{CONNAÎTREZ} VOTRE FOI {PAROLE}  LUNDI, 3/12/2001.

Je VOUS TIENDRAI TOUJOURS INFORMÉ.

THANKS

FIDELIS.O.EUGENE.
****************************

Objet:        DONT WORRY THERE IS HOPE.
  Date:        Tue, 4 Dec 2001 00:07:26 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    A:        vision_globale@sympatico.ca

DEAR FORTIER.

I AM STILL WORKING TO MAKE SURE THAT YOU RECEIVE YOUR PAYMENT, BUT I DO NOT KNOW EXACTLY THE DAY, WHAT I AM AFTER IS FOR YOU TO RECEIVE YOUR MONEY.

IN ORDER TO AVOID DELAY THE CENTRAL BANK OF NIGERIA HAVE DECIDED TO PAY  FOREIGN CONTRACTORS THROUGH BANK DRAFT CONTRACTORS IN ORDER TO AVOID DELAY BECAUSE THE
YEAR HAVE ALREADY GETTING TO AN END.

AS SOON AS THE GOVERNING COUNCIL CONCLUDE THEIR MEETING I WILL LET YOU KNOW IMMEDIATELY THE RESULT OF THEIR MEETING.

PLEASE, I NEED YOU DRIVING LICENSE OR YOUR INTERNATIONAL PASSPORT, IT WILL HELP ME TO WIN THE GOVERNING COUNCIL MEETING FOR THEM TO PAY YOU EASILY.

SEND THE DRIVING LIECENSE OR THE INTERNATIONAL PASSPORT TODAY THROUGH ATTACHMENT IMMEDIATELY.

THANKS AND GOD BLESS YOU AND YOUR FAMILY.

Je TRAVAILLE TOUJOURS POUR M'ASSURER QUE VOUS RECEVEZ VOTRE PAIEMENT, MAIS je NE SAIS PAS EXACTEMENT LE JOUR, que je SUIS APRÈS EST POUR VOUS POUR RECEVOIR VOTRE ARGENT.

POUR ÉVITER LE RETARD LA BANQUE CENTRALE DE LA NIGERIA A DÉCIDÉ DE PAYER AUX ENTREPRENEURS ÉTRANGERS PAR DES ENTREPRENEURS DE TRAITE BANCAIRE POUR ÉVITER LE RETARD PARCE QUE L'ANNÉE tire DÉJÀ  À UNE FIN.

AUSSITÔT QUE LE CONSEIL DE DIRECTION CONCLUT LEUR RÉUNION je VOUS FERAI PART IMMÉDIATEMENT du RÉSULTAT DE LEUR RÉUNION.

S'IL VOUS PLAÎT, J'AI BESOIN DE VOUS votre PERMIS DE CONDUIRE OU VOTRE PASSEPORT INTERNATIONAL, IL M'AIDERA À GAGNER LA RÉUNION DE CONSEIL DE DIRECTION POUR EUX POUR VOUS PAYER FACILEMENT.

ENVOYEZ LE PERMIS DE CONDUIRE OU LE PASSEPORT INTERNATIONAL AUJOURD'HUI PAR L'ATTACHEMENT IMMÉDIATEMENT.

REMERCIEMENTS ET DIEU VOUS BÉNISSE ET VOTRE FAMILLE.

FIDELIS.O.EUGENE

>>>>>>>>>>>>>>>>
Objet:             Re: DONT WORRY THERE IS HOPE.
       Date:             Tue, 04 Dec 2001 06:33:50 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>


********************
Objet:        FIDELIS O. EUGENE.
  Date:        Tue, 4 Dec 2001 01:21:15 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

Attn: FORTIER.

I am very happy to inform you that you are among the three Contractors that will receive part payment, but the Amount is not yet out by now.

I will inform you immediately the PAYMENT DRAFT is out.

Je suis très heureux de vous informer que vous êtes parmi les trois Entrepreneurs qui recevront le règlement partiel, mais la somme n'est pas encore déterminée à ce jour.

Je vous informerai immédiatement aussitôt que la TRAITE de  PAIEMENT  sera sortie.

Thanks
F.O.EBERE.

***********************

Objet:        There must be Good if I meet up with time today. /Ça doit être Bon si je tiens compte de l'étape d'aujourd'hui.
  Date:        Thu, 6 Dec 2001 03:53:43 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

DEAR J.FORTIER,

I HAVE RECEIVED YOUR PASSPORT AND THE LICENCE JUST FOR THE GOVERNING COUNCIL TO BELIEVE THAT YOU ARE THE REAL BENEFICIARY OF THIS MONEY.

LATER IN THE DAY I WILL VERIFY IF YOUR PAYMENT IS READY AND I WILL GET YOU INFORM YOU.

AS YESTERDAY I WAS INFORMED FROM THE RIGHT CHANNEL THAT YOU WILL RECEIVE SOME MONEY BUT I DON'T REALLY KNOW THE AMOUNT.

J'AI REÇU VOTRE PASSEPORT ET LA LICENCE JUSTE POUR LE CONSEIL DE DIRECTION POUR CROIRE QUE VOUS ÊTES LE BÉNÉFICIAIRE RÉEL DE CET ARGENT.

PLUS TARD DANS LA JOURNÉE je VÉRIFIERAI SI VOTRE PAIEMENT EST PRÊT ET JE VOUS TIENDRAI INFORMEZ.

COMME HIER J'AI ÉTÉ INFORMÉ LA BONNE SOURCE QUE VOUS RECEVREZ DE L'ARGENT MAIS je NE SAIS PAS VRAIMENT LA SOMME.

THANKS

YOURS YES.

FIDELIS.O.EUGENE.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Objet:        Re: YOUR DRAFT OF US$15MILLION
  Date:        Mon, 10 Dec 2001 11:20:53 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

Dear Jacques Fortier,

I am very very happy to inform you that you been issued a Certified Draft of US$15.000.000.00 (FIFTEEN MILLION USD) being part payment of your total Sum of us45.000.000.00 (FORTY FIVE MILLION USD)

Your Draft was issued today 10/12/2001 by the Governing Council of the Central Bank of Nigeria

You will receive your ballance of USD30.000.000.00 (THIRTY MILLION) by next year 2002 after the annual budget, you will be paid between Febuary and March next year.

This method of payment by DRAFT for international debts is to check the activities of  Terrorist world wide after the attack on WORLD TRADE CENTER in New York and the PENTAGON in Washington on the 11th, September 2001 by the Terrorist

You have been cleared of Terrorism and you are free to cash your Money in your bank in Canada. This system was created by the U N (UNITED NATIONS)

You are advised by the Governing Council of the Central Bank of Nigeria to Pay the Sum of US$275 only to the DIPLOMATIC COURIER SERVICES that will deliver you certified DRAFT of US$15 million to your door step, It will take the Diplomatic Courier Services 24 hours to deliver it to your address bellow:

            791 rue la Fresnière, Sainte-Foy
            Québec, G1X 2N9 CANADA.

Alternatively you can come down to Nigeria to collect your Draft by yourself.

I can still help you to deliver the us$275 to the DIPLOMATIC COURIER SERVICES for the immediate deliver of you draft and other important documents for easy withdrawal of your money.

Attached is the photocopy of your draft which I managed to collect from the Governing council because I am not in the position to collect the Original copy.

I will start my anual leave any moment from 13/12/2001.

Yours in Service. God bless.

Je suis très très heureux de vous informer qu'il  vous a été publié une  Traite Certifié d'US$15.000.000.00 (QUINZE MILLIONS D'USD) étant le règlement partiel de votre Somme totale d'us45.000.000.00 (QUARANTE-CINQ MILLIONS D'USD)

Votre Traite a été publié aujourd'hui 10/12/2001 par le Conseil de Direction de la Banque centrale de la Nigeria

Vous recevrez votre ballance d'USD30.000.000.00 (TRENTE MILLIONS) au cours de l'année prochaine 2002 après le budget annuel, vous serez payés entre février et mars de l'année prochaine.

Cette méthode de paiement selon la traite pour des dettes internationales est pour vérifier les activités de Terroriste dans le monde entier après l'attaque sur le WORLD TRADE CENTER à New York et le PENTAGONE à Washington  le 11 septembre 2001 par les Terroristes.

Vous avez été purifiés de Terrorisme et vous êtes libres  d'encaisser votre Argent dans votre banque au Canada. Ce système a été créé par l'U N (des NATIONS UNIES)

Le Conseil de Direction vous avise de la Banque centrale du Nigeria   de Payer la Somme d'US$275 seulement aux SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES qui vous livreront la traite certifié de million US$15 à votre pas de porte, Cela prendra les Services de Courrier Diplomatiques 24 heures pour le livrer à votre adresse ci-dessous :

 791 rue de la Fresnière, Sainte-Foy
 Québec, G1X 2N9  CANADA.

Alternativement vous pouvez venir au Nigeria pour collecter votre Traite par vous-mêmes.

Je peux toujours vous aider à livrer l'us$275 aux SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES pour la délivrance immédiate de votre traite et d'autres documents importants pour le retrait facile de votre argent.

Est attaché, la photocopie de votre traite que j'ai réussi à me prendre du conseil de Direction parce que je ne suis pas dans la position pour prendre la copie Originale.

Je commencerai mon congé annuel à n'importe quel moment à partir de 13/12/2001.

Le vôtre dans Service. Dieu vous bénisse.

FIDELIS. O. EUGENE
*************************

********************>>>>>>>>>>>>>

Objet:             Re: YOUR DRAFT OF US$15MILLION -> {With correction}
       Date:             Tue, 11 Dec 2001 19:56:40 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

Objet:             Re: YOUR DRAFT OF US$15MILLION -> See Western Union code for 275 USD
       Date:             Mon, 10 Dec 2001 23:18:25 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

    Dear Sir,

    Je vous remercie pour tout votre travail. Cela semble porter fruit. Lorsque j'aurai cette traite, je pourrai vous dédommager ainsi que le REV.  STEVE {ou Steven} SAMORA pour son aide dans le passé.

    Toutefois, vous m'avez annoncé ce que je craignais! J'ai quand même réussi de peine et de misère à réunir une telle somme et je vous l'ai expédiée par Western Union, à votre nom et pour le Nigéria. J'accepte donc votre offre pour acheminer ce 275 USD aux SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES pour la délivrance immédiate de ma traite et d'autres documents importants pour le retrait facile de mon argent.

    Notez bien toutefois, que tout autre charge, honoraires ou dépense exigé bloquera indéfiniment le processus d'acheminement de cette traite, car je n'ai plus d'argent et cela me mettrait dans des difficultés immédiates et épouvantables.

    I thank you for all your work. It seems to carry(wear) fruit. When I shall have this draft, I shall be able to compensate you as well as the REV. STEVE {or Steven} SAMORA for the help(assistant) in past.

     However, you announced me what I was afraid of! I succeeded all the same of punishment and misery to be gathered(be reunited) such a sum and I sent  it to you by Western Union, in your name and for Nigéria. I accept so your offer to forward this  275 USD in the SERVICES OF DIPLOMATIC COURIER for the immediate liberation of my draft and the other documents important for the easy retreat of my money.

 Note well however, that quite other load(responsibility), fees or spending(expense) required(demanded) will block(surround) infinitely the process of sending of this draft, because I have no more money and it would put me in immediate and dreadful difficulties.
 

Then informations are:

N ° Control: 7905912327
Question: Who Am I ?
Answer: I Am
Name of the beneficiary in NIGERIA : FIDELIS, O. EUGENE
Sent by Jacques Fortier  {Sainte-Foy, CANADA}on December 10, 2001.
A sum 31037.10 NAÏRA {En monnaie locale du Nigéria} {= 275 USD}{= 434 CAD}{+  44 CAD de frais d'envoi}

Thank you !

Jacques Fortier
[30375 NAÏRA encaissés.]

************************
Objet:        Re: Anti Terrorist Certificate delivered today. Draft not yet send.
  Date:        Thu, 13 Dec 2001 08:12:15 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

Dear Fortier,

I have received the US$275 usd you send for the service of Diplomatic Courier Service to deliver your Certified Draft for part payment of your money, the total amount in Naira is 30,375 Naira our local currency.

I personally made the payment today on your behalf to the Diplomatic Courier.

I was informed by the management of the Diplomatic Courier Service that the US$275 you send which I paid to the Courier Service was for the delivering of your ANTI-TERRORIST CERTIFICATE which covers you and yourMoney to be free any thing TERRORISM to CHASE MANHATTAN BANK, New York, the order was from the UNITED NATIONS (U N). It sent today by the Diplomatic courier about one hour after I made the payment. The CHASE MANHATTAN BANK, New York will receive the Parcel containing the ANTI-TERRORIST CERTIFICATE by Friday afternoon,14/12/2001, the photocopy of the Anti-Terrorist Certificate was given to me by the management of the Diplomatic Services.

I was informed to tell you that another US$245 will be Paid to enable the Diplomatic Courier to deliver your Draft to your door step in Canada, I have tried to pay on your behalf but the Diplomatic Courier rejected it, because when I was making the the payment I presented  your mail to the before it was accepted from me.

Please I am sorry for not giving you the whole information the same time.

Attached is the photocopy of your ANTI-TERRORIST CERTIFICATE, the ORIGINAL has been send to CHASE
MANHATTAN BANK today remaining your Certified Draft which will be send to you as soon as the received the required amount. You can still send the money through me.

I am very happy that my efforts were not a waste. Make the payment in time to enable me finalise with the Diplomatic Service tomorrow.

 J'ai reçu les 275 USD que vous avez envoyés pour le  Service de Courrier Diplomatique pour livrer votre Traite Certifiée pour le règlement partiel de votre argent; la somme totale en Naira est 30375 Naïra de notre monnaie locale.

J'ai personnellement fait le paiement aujourd'hui en votre nom au Service du Courrier Diplomatique.

J'ai été informé par la gestion du Service de Courrier Diplomatique que les 275 US$  que vous avez envoyés et que j'ai payés au Service de Courrier étaient pour la livraison  de votre CERTIFICAT ANTI-TERRORISTE qui vous couvre ainsi que votre Argent pour être libre de n'importe que lien avec le TERRORISME pour la CHASE  MANHATTAN BANK DE New York, l'ordre était des NATIONS UNIES (U N). Il a envoyé aujourd'hui par le courrier Diplomatique environ une heure après que j'ai fait le paiement. La CHASE  MANHATTAN BANK DE New York recevra le Colis contenant le CERTIFICAT ANTI-TERRORISTE   vendredi après-midi, 14/12/2001, on m'a donné la photocopie du Certificat Anti-terroriste par la gestion des Services Diplomatiques.

J'ai été informé pour vous dire qu'un autre 245 US$ sera {devra être} payés pour permettre au Courrier Diplomatique de livrer votre Traite au pied de votre porte {chez-vous} au Canada, j'ai essayé de payer en votre nom mais le Courrier Diplomatique l'a rejeté, parce que quand je faisais le paiement j'ai présenté votre courrier avant qu'il n'ait été accepté de moi.

S'il vous plaît je suis désolé pour ne pas vous avoir donné l'information entière en même temps.

Ci-jointe la photocopie de votre CERTIFICAT ANTI-TERRORISTE, L'ORIGINAL a été envoyé à la CHASE  MANHATTAN BANK DE New York, restant aujourd'hui votre Traite Certifiée qui vous sera  envoyée aussitôt que  la somme exigée sera reçue. Vous pouvez toujours envoyer l'argent par moi.

Je suis très heureux que mes efforts n'étaient pas une perte. Faire le paiement à temps me permettra d'achever le tout avec le Service Diplomatique demain.

Thank
Yours in Service.
FIDELIS O.EUGENE
*********************

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Objet:             Re: Anti Terrorist Certificate delivered today. Draft not yet send.
       Date:             Fri, 14 Dec 2001 00:21:30 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

    Dear Sir,

    Moi aussi je suis terriblement désolé de ne pas avoir su cela en même temps que pour l'autre exigence, car je n'aurais rien envoyé étant donné que cela eut été en pure perte. Je vous avais d'ailleurs prévenu de ce type d'impasse. Je n'ai plus d'argent, alors il est inutile d'attendre quoi que ce soit de moi dans le futur. Comme je vous l'avais annoncé, cette nouvelle exigence monnétaire met un terme prématuré à ce transfert de fonds et l'empêche indéfiniment. Vous pouvez donc partir en vacances sans vous occuper d'avantage de cette histoire puisqu'elle est déjà terminée. Vous n'y pouvez rien comme vous me l'avez dit hier et moi non plus. Alors il est inutile de pavoiser. C'est malheureux, mais je me doutais bien que cela ne pourrait pas aboutir, tout comme pour les autres tentatives. Tout est prévu pour empêcher sa réalisation.

    I also I am terribly sorry not to have known it at the same time as for the other requirement, because I would not have sent anything given that it had been in pure loss. I had moreover warned you of this type of impasse. I have no more money, then it is useless to wait whatever it is of me in the future. As I had announced it to you, this new monetary requirement puts a premature term in this transfer of  fund and prevents it infinitely. You can so go on holiday without taking charge of advantage of this history because  it is already ended. You can not there anything as you said it to me yesterday and I neither. Then it is useless to put out flags. It is unfortunate, but I suspected although it could not succeed, quite as for the other attempts. Everything is foreseen to prevent the realization.

Bien à vous, Well to you,

Jacques Fortier
**********************
Objet:        IAM SORRY FOR THE MISTAKE IAM A CAREFUL ACCOUNTANT.
  Date:        Fri, 14 Dec 2001 06:40:41 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    A:        vision_globale@sympatico.ca

DEAR FORTIER,

I AM HIGHLY SORRY FOR THE MISTAKE FOR GIVING YOU THE INCOMPLETE INFORMATION ABOUT YOUR PART PAYMENT OF US$ 15 MILLION USD. I DID NOT UNDERSTAND THE INFORMATION VERY WELL BECAUSE IT IS A TELEPHONE DISCUSSION.

NOT THAT I CAN NOT RAISE THE MONEY ON MY SIDE, THE DIPLOMATIC COURIER SERVICES DID NOT  ACCEPT MY HUMBLE SELF TO PAY THE MONEY FOR THE IMMEDIATE DELIVERING OF YOUR DRAFT OF 15 000.000.00 USD TO YOUR DOOR STEP.

BEFORE THEY DIPLOMATIC SERVICES COLLECTED THE 275 USD I REALY PRESENTED YOUR MAIL TO THE MANAGEMENT OF THE DIPLOMATIC SERVICES BEFORE THE COMFAIMED THAT YOU SEND ME TO DO SO ON YOUR BEHALH, YOUR EMAIL ADDRESS ON THE TOP OF THE MAIL CONVINCED THE MANAGEMENT.

WHY IAM HELPING YOU IS JUST BECAUSE I WANT YOU TO HELP MY SON AND THE SISTER TO COME OVER TO YOUR COUNTRY FOR SCHOOL BY GIVING THEM INVITATION LETTERS TO ENABLE THEM GET CANADIAN VISA FROM YOUR EMBASY HERE IN NIGERIA.

        MY SON NAME IS HENRY EUGENE.

        MY DAUGHTER NAME IS FLORENCE EUGENE.

I HAVE TRIED TO PAY  240 USD AGAIN  TODAY BUT THEY REFUSED TO ACCEPT IT FROM ME BECAUSE THERE WAS NO EVIDENCE THAT YOU SEND THE MONEY TO ME TO PAY THEM.

I HAVE NOTHING TO DO WITH MONEY I DID NOT WORK FOR, MY SALARY IS OK FOR ME. MY DELAY IN REPLYING YOUR MAIL IS BECAUSE I SPENT A LOT OF TIME IN THE OFFICE OF THE DIPLOMATIC COURIER DUE TO TODAY IS FRIDAY.

THE DIPLOMATIC COURIER SERVICES OPENS ON SATURDAYS FROM 9.30AM TO 1.00 PM, MAKE THE PAYMENT OF 240 USD TODAY FOR YOUR OWN ADVANTAGE TO DELIVER YOUR DRAFT TO
YOU , WITHIN 24 HOURS YOU WILL RECEIVE YOUR DRAFT.

I AM SUPPOSED TO START MY ANNUAL LEAVE TODAY BUT DUE TO THE WORKS THAT PARKED ON MY TABLE I WILL FINISH THEM BEFORE NEXT WEEK WEDNESDAY.

GO AHEAD AND PAY THE MONEY IN MY NAME I WILL HELP AS ALWAYS. I AM SORRY FOR THE MISTAKE INFORMATION FOR ONE SIDE.

I WAS ALSO INFORMED THIS AFTERNOON THAT THEY CHASE MANHATTAN BANK HAS RECEIVED THE HARD COPY OF THE ANTI-TERRORIST CERTIFICATE TODAY SENT BY THE DIPLOMATIC COURIER SERVICES YESTERDAY.

Je SUIS FORTEMENT DÉSOLÉ DE L'ERREUR DE VOUS avoir donner L'INFORMATION INCOMPLÈTE SUR VOTRE RÈGLEMENT PARTIEL DE 15 MILLIONS USD. Je N'AI PAS TRÈS BIEN COMPRIS L'INFORMATION PARCE QUE C'ÉTAIT UNE DISCUSSION TÉLÉPHONIQUE.

Ce n'est PAS que je NE PEUX PAS LEVER L'ARGENT DE MON CÔTÉ, LES SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES N'ont PAS ACCEPTÉ MON HUMBLE participation personnelle POUR PAYER Le montant POUR LA LIVRAISON IMMÉDIATE DE VOTRE TRAITE de 15 000.000.00 USD À VOTRE PAS DE PORTE.

AVANT QUE LEURS Services Diplomatiques N'AIENT obtenu{accepté} les 275 USD J'AI VRAIMENT PRÉSENTÉ VOTRE COURRIER À LA GESTION DES  Services Diplomatiques AVANT LE CONFIRMÉ QUE VOUS M'avez ENVOYÉ POUR faire AINSI EN VOTRE NOM, VOTRE ADRESSE ÉLECTRONIQUE SUR LE SOMMET DU COURRIER A CONVAINCU LA GESTION.
 

POURQUOI je VOUS AIDE  C'EST JUSTE PARCE que je VEUX QUE VOUS AIDIEZ MON FILS ET LA{sa} SOEUR À ARRIVER dans VOTRE PAYS POUR L'ÉCOLE {des études} EN LEUR DONNANT LES LETTRES D'INVITATION POUR LEUR PERMETTRE d'OBTENIR LE VISA CANADIEN DE VOTRE EMBASSADE ICI AU NIGERIA.

Le nom de mon FILS EST HENRY EUGENE.

Le nom de ma  FILLE EST FLORENCE EUGENE.

J'AI ESSAYÉ DE PAYER 240 USD DE NOUVEAU AUJOURD'HUI MAIS ILS ONT REFUSÉ DE L'ACCEPTER DE MOI PARCE QU'IL N'Y AVAIT AUCUNE PREUVE(ÉVIDENCE){preuve évidente} QUE VOUS M'AVIEZ ENVOYÉ L'ARGENT POUR LEUR PAYER.

Je n'AI  AUCUN RAPPORT AVEC L'ARGENT pour lequel je N'AI PAS TRAVAILLÉ, MON SALAIRE EST BIEN POUR MOI. Le RETARD DE ma RÉPONSE À VOTRE COURRIER EST PARCE QUE J'AI DÉPENSÉ(PASSÉ) Beaucoup de TEMPS DANS LE BUREAU DU COURRIER DIPLOMATIQUE EN RAISON Du fait que c'EST AUJOURD'HUI VENDREDI.

LES SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES  OUVRENT SAMEDIS de 9.30AM à 1.00 de L'APRÈS-MIDI, FAIRE LE PAIEMENT de 240 USD AUJOURD'HUI POUR VOTRE PROPRE AVANTAGE et pour VOUS LIVRER VOTRE TRAITE: DANS 24 HEURES VOUS RECEVREZ VOTRE TRAITE.

Je suis supposé COMMENCER MON CONGÉ ANNUEL AUJOURD'HUI, MAIS EN RAISON DES TRAVAUX QUI SONT accumulés  SUR MA TABLE je LES FINIRAI AVANT MERCREDI de  LA SEMAINE PROCHAINE.

ALLEZ EN AVANT ET PAYEZ L'ARGENT à MON NOM, J'AIDERAI COMME TOUJOURS. Je SUIS DÉSOLÉ DE L'INFORMATION D'ERREUR POUR mon CÔTÉ.

J'AI ÉTÉ AUSSI INFORMÉ CETTE APRÈS-MIDI QUE la SHASE MANHATTAN BANK A REÇU L'IMPRIMÉ DU CERTIFICAT ANTI-TERRORISTE AUJOURD'HUI qui avait été ENVOYÉ PAR LES SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES HIER.

THANKS
YOURS HONESTLY.
FIDELIS.O.EUGENE
>>>>>>>>>>>>>>>>>

Objet:             Re: IAM SORRY FOR THE MISTAKE IAM A CAREFUL ACCOUNTANT. -> Hope !
       Date:             Fri, 14 Dec 2001 22:24:00 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

    Dear Sir,

    Votre dernière lettre me réjouit et me donne un peu d'espoir pour l'aboudissement de cette affaire.

    Je serais heureux de pouvoir aider vos deux enfants à venir poursuivre des études ici au Canada, en français ou en anglais, comme vous le souhaitez. Mais pour cela il faudrait que je sois financièrement crédible aux yeux {auprès} des Autorités Canadiennes pour qu'ils acceptent de leur octroyer un Visa pour qu'ils puissent poursuivre leurs études ici. C'est pourquoi la livraison de cette traite bancaire est si importante. Car sans cela, je ne suis pas crédible financièrement pour eux, et selon leurs critères.

    Aussi, pour régler ces deux problèmes et réaliser nos deux souhaits, j'ai entrevu une solution dans vos propos. La voici:

    Il vous suffirait de m'envoyer ces 245USD par Western Union et que je vous les retourne quelques heures plus tard avec le reçu de cette compagnie de transfert rapide d'argent indiquant bien que c'est moi qui l'envoie en vous demandant de leur acheminer encore une fois. Cela devrait les satisfaire. Je dis cela, car vous m'avez précisez que vous possédiez  ce montant et que vous étiez disposé à le leur remettre pour payer les frais de livraison exigés, mais que c'était eux qui refusait cela.

    C'est la seule solution que j'y vois, car moi je n'ai pas ce montant là ni même un montant moindre à ma disposition.

    Si cela vous convient et que vous m'envoyez ce 245USD samedi avant-midi, je pourrais vous le retourner moi aussi dans l'avant-midi, ici, et vous le recevriez dans votre après-midi. Ainsi, lundi vous pourriez présenter le tout aux Services de Courrier  Diplomatiques.

    Mais je vous suggère quand même de vous assurer qu'il n'y aura pas d'autres exigences par la suite. Sinon le problème ne serait pas définitivement résolu et votre argent pourrait y être perdu inutilement.

    C'est à vous d'en prendre la décision.

    Your last letter delights me and gives me a little of hope for the aboudissement of this affair(business).

     I would be happy to be able to help your two children to come to pursue studies here in Canada, in French or in English, as you wish it. But for it it would be necessary that I am financially credible with eyes {beside} Canadian Authorities so that they agree to grant them a Visa so that they can pursue their studies here. That is why the delivery of this banking draft is so important. Because or, I am not credible financially for them, and according to their criteria.

     So, to settle(adjust) these two problems and to realize our two wishes, I suspected a solution in your comments. Here she is:

     You would be enough to send me this 245USD by Western Union and you I return them to you some hours later with the receipt of this company of fast transfer of money  indicating well that it is I who sends it by asking you to forward them once again. It should have to satisfy them. I say it, because you have me clarify that you possess this amount and that you were inclined to put hand it to them to pay the required(demanded) expenses of delivery, but that it was they who refused it.

     It is the only solution that I see there, because I I have not this amount there or even a lesser amount at my disposal.

     If it is convenient for you and if you send me this 245USD on Saturday morning, I could return it to you I also in the morning, here, and you would receive it in your afternoon. So, on Monday you could present the whole to the Services of Diplomatic Courier.

     But I suggest you all the same to assure(insure) you that there will be the other requirements afterward. Otherwise problem would not be definitively resolved and your money  could be there lost pointlessly.

     It is for you there to make decision.

Bien à vous, Well to you,

Jacques Fortier
**********************
Objet:        Stop Doubting me I am only helping, US$240 can not solve any problem for me. /Arrêtez de Douter de moi j'aide seulement , US$240 ne peut pas résoudre de problème pour moi.
  Date:        Tue, 18 Dec 2001 02:18:26 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

ATT: J. FORTIER.

DEAR FORTIER,

I RECEIVED YOUR MAIL WITH SADNESS, IT WAS AS IF YOU ARE UNGRATEFUL FOR ALL MY EFFORT TO MAKE SURE YOU RECEIVE YOUR PART PAYMENT OF US$15 MILLION WHICH HAS BEEN COMFIRM BY THE GOVERNING COUNCIL AND THE CHASE MANHATTAN BANK NEW YORK.

LOOK MR FORTIER, YOU HAVE TO APPRECIATE  HOW I HELPED YOU OUT OF BONDAGE, I SACRIFICED ALL MY TIME TO HELP YOU BECAUSE I NOTICED YOUR BAD FINANCIAL CONDITION,THAT WAS WHY  I DECIDED TO HELP YOU. I DON'T KNOW WHAT YOU THINK I AM OR HOW YOU TAKE BECAUSE I JUST DECIDED ON MY OWN.

FOR ME TO SEND US$240 TO YOU THROUGH WESTERN UNION MONEY TRANSFER IS NO PROBLEM BUT REMEMBER THAT I WILL PAY FOR THE COMMISSION LOCALLY HERE IN NIGERIA AND WHEN YOU WILL SEND IT BACK TO ME HERE IN NIGERIA YOU WILL PAY ANOTHER COMMISSION  ON YOUR SIDE, I WILL NOT SOUND WELL WITH BOTH OF US.

YOU CAN LIASE WITH YOUR BANK FROM TIME FOR COMFIRMATION ONCE YOUR DRAFT LEAVE NIGERIA TO CANADA, IT WILL TAKE 24 GOOD HOURS TO YOUR DOOR STEP.

FORTIER, WHAT DO YOU THINK I CAN DO WITH US$240 A MAN WHO WANTS TO HAVE A PEACEFUL FUTURE WITH MY BLESSED FAMILY, I HAVE TRIED FOR YOU.

PLEASE HELP ME FOR THE INVITATION LETTERS OF MY TWO CHILDREN TO COME TO CANADA.

FORTIER PAY THIS US$240 TODAY  AND SEE WHAT WILL HAPPEN WITHIN 24 HOURS. YOU ARE VERY FREE TO HAVE YOUR MONEY AS SOON AS YOU HAVE YOUR DRAFT ON YOUR HAND.
 

FORTIER YOU ARE FREE TO COMFIRM FROM THE DIPLOMATIC COURIER SERVICES WHAT IS THE PROBLEM OR TO CHASE MANHANTTAN NEW YORK.

SEND  DIPLOMATIC COURIER SERVICES CHARGES FOR THE DELIVERING OF YOUR DRAFT. YOU HAVE NO OTHER PROBLEM, THAT IS THE INFORMATION.

I WILL BE IN THE OFFICE FROM 9.30 A.M TO 3.45 P.M BEFORE I LEAVE OFFICE.

THANKS, EXTEND MY WARM GREETINGS TO YOUR FAMILY AND HAPPY NEW YEAR IN ADVANCE.

THANKS

J'AI REÇU VOTRE COURRIER AVEC de LA TRISTESSE, C'ÉTAIT COMME SI VOUS ÊTES INGRATS POUR TOUT MON EFFORT DE VOUS ASSURER QUE VOUS RECEVEZ VOTRE RÈGLEMENT PARTIEL DE MILLION US$15 QUI A ÉTÉ CONFIRMÉ PAR LE CONSEIL DE DIRECTION ET LA Chase MANHATTAN Bank de  NEW YORK..

REGARDEZ M. FORTIER, VOUS DEVEZ APPRÉCIER COMMENT je VOUS AI AIDÉS DE L'ESCLAVAGE, J'AI SACRIFIÉ TOUT MON TEMPS POUR VOUS AIDER PARCE QUE J'AI REMARQUÉ VOTRE MAUVAISE CONDITION FINANCIÈRE, C'ÉTAIT POURQUOI J'AI DÉCIDÉ DE VOUS AIDER. Je NE SAIS PAS CE QUE VOUS PENSEZ que je SUIS OU COMMENT VOUS PRENEZ Ça PARCE QUE J'AI JUSTE CHOISI FINALEMENT moi-même.

POUR MOI POUR ENVOYER US$240 À VOUS par LE TRANSFERT D'ARGENT D'UNION OCCIDENTAL N'EST AUCUN PROBLÈME, MAIS SE RAPPELER que je PAYERAI POUR LA COMMISSION LOCALEMENT ICI EN NIGERIA ET QUAND VOUS ME LE retournerez ICI EN NIGERIA VOUS PAYEREZ UNE AUTRE COMMISSION SUR VOTRE CÔTÉ, je NE SONNERAI PAS(SEMBLERAI ÊTRE) BIEN AVEC nous deux.

VOUS POUVEZ ASSURER LA LIAISON AVEC VOTRE BANQUE DU TEMPS POUR LA COMFIRMATION UNE FOIS QUE VOTRE TRAITE AURA QUITTÉ LE NIGERIA POUR LE CANADA, IL PRENDRA 24 BONNES HEURES JUSQU'À VOTRE  PORTE.

FORTIER, CE QUE VOUS PENSEZ que je PEUX FAIRE AVEC US$240, UN HOMME QUI VEUT avoir un AVENIR PAISIBLE AVEC MA FAMILLE BÉNIE, J' AI ESSAYÉ DE L'OBTENIR POUR VOUS.

AIDEZ-MOI S'IL VOUS PLAÎT POUR LES LETTRES D'INVITATION DE MES DEUX ENFANTS À VENIR AU CANADA.

FORTIER PAYEZ CES US$240 AUJOURD'HUI ET VOYEZ CE QUI ARRIVERA DANS 24 HEURES. VOUS ÊTES TRÈS LIBRES(GRATUITS) d'avoir VOTRE ARGENT AUSSITÔT QUE VOUS AVEZ VOTRE TRAITE EN MAIN.

FORTIER VOUS ÊTES LIBRES(GRATUITS) DE CONFIRMER DES SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES CE QUI EST LE PROBLÈME OU POURSUIVRE NEW YORK MANHANTTAN.

ENVOYEZ DES CHARGES DE SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES POUR LA LIVRAISON DE VOTRE TRAITE. VOUS N'AVEZ AUCUN AUTRE PROBLÈME,  C'EST L'INFORMATION.

Je SERAI DANS LE BUREAU de 9.30 A.M à 3.45 P.M AVANT que je NE LAISSE LE BUREAU.

LES REMERCIEMENTS, PROLONGEZ(ÉTENDEZ) MES SALUTATIONS CHAUDES À VOTRE FAMILLE ET BONNE ANNÉE D'AVANCE.

REMERCIEMENTS

FIDELIS.O.EUGENE.
>>>>>>>>>>>>>>>>>

Objet:             Re: Stop Doubting me I am only helping, ->OK
       Date:             Tue, 18 Dec 2001 06:13:03 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

    Dear Sir, Thank's for all your work!

THANKS, EXTEND MY WARM GREETINGS TO YOUR FAMILY too  AND HAPPY NEW YEAR IN ADVANCE.

    Si je vous ai demandé de M'envoyer ces 240USD, c'est suite à vos explications et parce que je ne vois aucune autre solution. Je sais bien qu'il y aura deux fois des charges d'envois et de commissions pour WESTERN UNION. Et je n'apprécie guère cela. Je pourrais toutefois payer cette différence. Mais je ne dispose pas de 240USD et je ne peux pas l'emprunter. Donc, je n'ai pas d'autres solutions. À vous de décider!

     If I asked you to send Me this 240USD, it is further to your explanations and because I do not see any other solution. I know well that there will be twice loads  of sendings and committees(commissions) for WESTERN UNION. And I do not appreciate it. I could however pay this difference. But I have not of 240USD and I can not borrow(take) it. So, I have not the other solutions. To you to decide!

Thanks

Jacques Fortier
**********************

Objet:        Dont waste Time, You must receive your Draft.
  Date:        Tue, 18 Dec 2001 07:41:34 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
     À:        vision_globale@sympatico.ca

Attn: Fortier.

I can understand that you have spent a lot of money just to receive your contract money.

I am advising you for the last time for you to go immediately to WESTERN UNION office today and pay this money US$240 by any means, I don't what you to look at me as dishonest man because I have a name to protect not only that I want you to help my children for their stay in Canada.

I only helped you to help me, a word is enough for the wise.

Later I will send to you my family group photograph.

If you are sending the money for the Diplomatic Courier charge make sure you send it today or first thing tomorrow morning because each time I went to the Diplomatic Courier office I always spend much time. Don't waste time in making this payment, it is the last expences you are going to make. God knows the truth and Satan is a deceiver.

Thanks.

Je peux comprendre que vous avez dépensé  beaucoup d'argent juste pour recevoir votre argent du contrat.

Je vous avise pour la dernière fois pour vous d'aller immédiatement au bureau d'UNION OCCIDENTAL aujourd'hui et payer cet argent US$240 par n'importe quels moyens, je ne fais pas ça pour que vous  me regardiez comme un homme malhonnête parce que j'ai un nom à protéger et non seulement parce que je veux que vous aidiez mes enfants pour leur séjour au Canada.

Je vous ai  seulement aidés à m'aider, un mot est assez pour le sage.

Plus tard je vous enverrai la photographie de groupe de ma famille.

Si vous envoyez l'argent pour la charge de Courrier Diplomatique assurez-vous que vous l'envoyez aujourd'hui ou la première chose demain matin parce que chaque fois je suis allé au bureau de Courrier Diplomatique j'ai passé toujours beaucoup de temps. Ne gaspillez pas de temps dans la fabrication de ce paiement, ce sont les dernières dépenses que vous allez faire. Dieu sait la vérité et  Satan est un trompeur.

Remerciements.

Fidelis.o.Eugene
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
 
 
 

Objet:        WAKE UP STOP CRYING /RÉVEILLEZ-VOUS et ARRÊTEZ DE PLEURER(CRIER)
  Date:        Tue, 18 Dec 2001 11:42:23 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

DEAR FORTIER,

I AM STANDING ON MY INVESTIGATION ON WHAT I DISCOVERED AT THE DIPLOMATIC COURIER OFFICE AND THE COUNCIL MEETING THIS AFTERNOON.

NOTHING WILL MAKE YOU NOT TO RECEIVE YOUR DRAFT IMMEDIATELY YOU CLEAR THE DIPLOMATIC COURIER CHARGE OF US$240 WITHIN 24 HOURS.

LOOK FOR A MEANS TO PAY THIS MONEY, I KNOW QUITE ALL RIGHT THAT YOUR CONDITION IS CRITICAL FINANCIALY THAT IS WHY I WANT TO SURPRISE YOU THIS TIME.

PLEASE LISTEN TO MY WORDS.

Je SUIS DEBOUT SUR MON ENQUÊTE SUR CE QUE J'AI DÉCOUVERT {SU} AU BUREAU DE COURRIER DIPLOMATIQUE ET DU CONSEIL se RENCONTRANT CETTE APRÈS-MIDI.

RIEN NE VOUS FERA NE PAS RECEVOIR VOTRE TRAITE IMMÉDIATEMENT APRÈS QUE VOUS PURIFIEZ LA CHARGE DE COURRIER DIPLOMATIQUE D'US$240 DANS 24 HEURES.

CHERCHEZ le Moyen DE PAYER CET ARGENT, je SAIS TOUT À FAIT COMMENT ÇA VA ET QUE VOTRE CONDITION EST CRITIQUE FINANCIÈREMENT C'EST POURQUOI   je VEUX VOUS ÉTONNER CETTE FOIS.

ÉCOUTEZ S'IL VOUS PLAÎT MES MOTS.

THANKS

FIDELIS.O. EUGENE
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Objet:        That is possible for the sending of 240USD !
  Date:        Tue, 18 Dec 2001 22:43:41 -0500
   De:        vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
    À:        "Eugene, Fidelis O." <fideoeug_2001@yahoo.com>

Dear Sir,

    Lorsque vous lirez ceci, vous verrez qu'il est déjà trop tard pour recevoir ces 240USD tels que vous l'avez demandé. Toutefois, sans savoir d'avance si cela peut vous satisfaire ou vous convenir, je veux vous faire savoir que j'ai réussi à rassembler ce montant hier soir. Mais il était déjà trop tard pour l'envoyer à cause de l'heure tardive. Je ne pourrais vous l'envoyer pour  payer la charge de Courrier Diplomatique que durant la journée de mercredi {aujourd'hui pour vous} et après 18 h. pour vous. Cela signifie que vous n'auriez le numéro de contrôle de Western Union que demain matin de très bonne heure {soit jeudi matin}. Je sais que vous avez à tenir compte de vos vacances et des longues heures à passer au bureau de Courrier Diplomatique,  alors si pour une raison ou une autre vous croyez qu'il est trop tard et inutile d'envoyez cet argent, il faudrait me le dire tout de suite. Si vous avez un autre nom à me suggérer et  à qui envoyer ce 240USD, et une adresse de courriel du bureau de Courrier Diplomatique  pour  y acheminer les informations de transfert de ce montant par Western Union et qui serait au courant de cette affaire de traite bancaire internationale, vous pouvez m'envoyer ces informations dans l'avant-midi afin que je puisse prendre mes décisions avant de partir pour le travail.

    Je tiens toutefois à vous dire que je n'ai que quelques jours pour rembourser ce 240USD ici au Canada. J'espère aussi que vous ne me demanderez de vous l'envoyer que si vous êtes absolument certain que je recevrai cette traite bancaire internationale en 24 heures et qu'il n'y aura plus d'autres obstacles à son encaissement dans mon compte bancaire!

    Merci!
 

    When you will read this, you will see that it  is already too late to receive this 240USD such as you asked for it. However, without knowing beforehand if it can satisfy you or be convenient for you, I want to let know to you that I managed to collect this amount yesterday evening. But it  was already too late to send it because of late hour. I could send it to you to pay the load(responsibility) of Diplomatic courier only during the day of Wednesday {today for you} and after 18 hours for you. It means that you would have the control number of Western Union only tomorrow morning, very early {that is on Thursday morning}. I know that you have to take into account your holidays and long hours to be passed in the desk(office) of Diplomatic courier, then if for a reason or the other one you believe that it  is too late and useless of send this money(silver), it would be necessary to say it to me at once. If you have another name to be suggested me and to whom to send this 240USD, and an address of e-mail of the desk(office) of Diplomatic courier to forward there the information of transfer of this amount by Western Union and which would know about this affair(business) of international banking draft, you can send me this information to the morning so that I can make my decisions before leaving for the work.
 

     I am anxious however to say to you that I have only some days to pay off this 240USD here in Canada. I hope as well as you will ask me to send it only if you are absolutely certain that I shall receive this international banking draft in 24 hours and that there will be no more the other obstacles in his collection in my bank account!

     Thank you!

    Jacques Fortier
 

Then informations will seem to this :

N ° Control: 79________
Question: Who Am I ?
Answer: I Am
Name of the beneficiary in NIGERIA : FIDELIS, O. EUGENE
Sent by Jacques Fortier  {Sainte-Foy, CANADA}on December 19, 2001.
A sum 26,___.00 NAIRA {En monnaie locale du Nigéria} {= 240 USD}{= 378 CAD}{+  42 CAD de frais d'envoi}

Thank you !

Jacques Fortier

**********************
Objet:        I have finalised with the diplomatic courier for the urgency!
  Date:        Wed, 19 Dec 2001 02:02:51 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

DEAR FORTIER,

I HAVE ASSURED YOU OF IMMEDIATE DELIVERY OF YOUR DRAFT, THE MOST IMMPORTANT THING IS FOR YOU TO HAVE THIS YOUR DRAFT WITH YOU , HAVE YOUR DRAFT WITH YOU IS JUST LIKE HAVING YOUR CASH YOU CAN GO ANY TIME OF YOUR CHOICE TO YOUR BANK TO CASH THE US$15 MILLION PART PAYMENT. THE MAN I KNOW IN THE DIPLOMATIC COURIER OFFICE IS THE MANAGER CUSTOMER SERVICES, I DON'T KNOW HIM BY HIS NAME BUT HE JUST KNOW ME AND LIKED ME BECAUSE OF MY STATUS AND APPROACH.

ONCE YOU SEND THIS US$240 YOU HAVE NO MORE PROBLEM I ASSURED YOU, I DON'T WANT MY EFFORT TO BE IN VAIN.

I MAY EVEN WORK ON SATURDAY BUT IT WILL BE FEW HOURS. I JUS WANT TO WIPE OUT YOUR TEARS.

GO AHEAD AND SEND THE US$240 IN MY NAME AS USUAL I WILL HELP SINCE I AM COMMITTED TO YOU FOR HELP WHICH I KNOW THAT IN YOUR OWN MY OWN TURN YOU  WILL HELP ME ALSO.

IF YOU SEND THIS MONEY IN THE EARLY MORNING OF THURSDAY YOU WILL RECEIVE YOUR DRAF BEFORE 12 NOON ON FRIDAY.

THANK, I WISH YOU SUCCESS.

YOURS ENDEAVOUR.

 Je VOUS AI ASSURÉS D'une LIVRAISON IMMÉDIATE DE VOTRE TRAITE, LA  CHOSE la plus IMMPORTANTE POUR VOUS C'est d'avoir  VOTRE TRAITE AVEC VOUS, AVOIR VOTRE TRAITE AVEC VOUS  C'EST COMME AYANT  VOTRE ARGENT COMPTANT QUE VOUS POUVEZ ALLER  ENCAISSER N'IMPORTE QUEL TEMPS DE VOTRE CHOIX À VOTRE BANQUE  AU  RÈGLEMENT PARTIEL de 15M USD. L'HOMME que je connais DANS LE BUREAU DE COURRIER DIPLOMATIQUE  EST LE MANAGER DES SERVICES APRÈS-VENTE, je NE LE CONNAIS PAS PAR SON NOM MAIS IL ME CONNAÎT JUSTE ET M'A AIMÉ À CAUSE DE MON STATUT ET APPROCHE.

UNE FOIS QUE VOUS aurez ENVOYÉ CE  US$240 VOUS N'AUREZ  PLUS DE PROBLÈME je VOUS AI ASSURÉS, je NE VEUX PAS que MON EFFORT soit fait  EN VAIN.

Je PEUX MÊME TRAVAILLER SAMEDI MAIS CE SERA PEU D'HEURES. Je VEUX JUSTE BIEN ESSUYER(ANÉANTIR) VOS LARMES.

ALLEZ EN AVANT ET ENVOYEZ L'US$240 À MON NOM COMME D'HABITUDE. J'AIDERAI puisque je VOUS SUIS COMMIS POUR L'AIDE que je SAIS ce QU'elle est  DANS VOTRE PROPRE cas, et qu'alors dans MA PROPRE TOURNURE VOUS M'AIDEREZ AUSSI.

SI VOUS ENVOYEZ CET ARGENT AU PETIT MATIN DE JEUDI VOUS RECEVREZ VOTRE DRAF AVANT 12 MIDI VENDREDI.

Le MERCI, je VOUS SOUHAITE LE SUCCÈS.

LE VÔTRE dans l'EFFORT.

FIDELIS.O.EUGENE
>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Objet:             Re: I have finalised with the diplomatic courier for the urgency!
       Date:             Wed, 19 Dec 2001 05:59:09 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

    Ok! Je vais vous envoyer 240USD aujourd'hui et je vous enverrez les informations aussi aujourd'hui pour que vous puissiez en disposées demain matin en entrant au bureau.

    Ensuite j'aborderai avec vous la question qui vous concerne avec les études de vos deux enfants. Je vais vous envoyer une série de questions, et vous m'enverrez les réponses {informations} préliminaires.

    OK! I am going to send to you 240USD today and I you will send information so today so that you can there arranged tomorrow morning by entering the desk(office).

    Then I shall approach with you the question which concerns you with the studies of your two children. I am going to send you a series of questions, and you shall send me answers preliminary (information).

Thank you,

    Jacques Fortier
*****************

Objet:        NO OBSTACLE FOR RECEIVING YOUR DRAFT
  Date:        Wed, 19 Dec 2001 10:18:53 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

DEAR FORTIER,

EVERY THING IS OK, I HAVE COMFIRMED AND RECOMFIRMED. ONCE YOU SEND THE MONEY I WILL PAY IT IMMEDIATELY TO THE DIPLOMATIC OFFICE, YOUR DRAFT WILL BE DELIVERED TO YOU.

ON THE DELIVERY YOU WILL ONLY SHOW OR PRESENT YOUR DRIVING LICENCE OR YOUR INTERNATIONAL PASSPORT FOR PROPER IDENTIFICATION TO THE DELIVERING OFFICER IN SAINT-FOY CANADA BY FRIDAY BEFORE 12.00 NOON.

THANKS, REMEBER MY TWO CHILDREN FOR THE INVITATION LETTERS.

CHAQUE CHOSE EST BIEN, J'AI CONFIRMÉ ET AI RECONFIRMÉ. UNE FOIS QUE VOUS ENVOYEZ L'ARGENT je Le PAYERAI IMMÉDIATEMENT AU BUREAU DIPLOMATIQUE, VOTRE TRAITE VOUS SERA LIVRÉE.

À LA LIVRAISON VOUS MONTREREZ SEULEMENT OU PRÉSENTEREZ VOTRE PERMIS DE CONDUIRE OU VOTRE PASSEPORT INTERNATIONAL POUR L'IDENTIFICATION APPROPRIÉE À L'OFFICIER DE LIVRAISON AU CANADA SAINTE-FOY aux environs de VENDREDI  AVANT 12.00 {MIDI}.

LES REMERCIEMENTS, RAPPELEZ-VOUS MES DEUX ENFANTS POUR LES LETTRES D'INVITATION.

YOURS SINCERELY

FIDELIS.O.EUGENE
>>>>>>>>>>>>>.

Objet:        Sending of the 240USD -> Code Number.
  Date:        Wed, 19 Dec 2001 20:11:03 -0500
   De:        vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
    À:        "Eugene, Fidelis O." <fideoeug_2001@yahoo.com

    Dear Sir,

    Je vous ai envoyé le 240USD ce midi afin que vous payiez pour moi les frais de livraion par courrier diplomatique de ma traite bancaire internationale de 15M USD ainsi que des doccuments explicatifs la concernant auprès de la section du courrier diplomatique. J'espère  qu'il n'y aura plus d'empêchement maintenant. Je l'attendrai vendredi avant-midi. Voir les informations ci-après:

    Merci beaucoup!

    I sent you the 240USD this noon so that you pay for me the expenses of by mail diplomatic delivery of my international banking draft of 15M USD as well as doccuments explicatifs concerning it with the section of the diplomatic courier. I hope that there will be no more a hindrance now. I shall wait for it on Friday morning. To see information below:
 

Then informations are:

N ° Control: 7905262694
Question: Who Am I ?
Answer: I Am
Name of the beneficiary in NIGERIA : FIDELIS, O. EUGENE
Sent by Jacques Fortier  {Sainte-Foy, CANADA}on December 19, 2001.
A sum 26,752.04 NAIRA {En monnaie locale du Nigéria} {= 240 USD}{= 378 CAD}{+  36 CAD de frais d'envoi}

Thank you !

Jacques Fortier

****************************************************

*****************
 Thank you very much!

    Jacques Fortier

*************************
Objet:        For your two Children
  Date:        Wed, 19 Dec 2001 21:27:58 -0500
   De:        vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
    À:        "Eugene, Fidelis O." <fideoeug_2001@yahoo.com>

    Dear Sir,

    Pour vos deux enfants, j'aurais besoin de savoir plusieurs choses; alors voici mes premières questions:

* Quel âge ont-ils ?
* Dans quelle province veulent-ils venir étudier (au Québec, en Ontario ou autre)?
* Dans quel langue veulent-ils étudier? (Anglais ou Français)?
* À quel niveau scolaire veulent-ils s'inscrire et dans quelle institution d'enseignement (Secondaire, Collège ou CÉGEP, Universitaire)?
* Parlent-ils en français?
* À partir de quand veulent-ils commencer et quel genre d'études veulent-ils faire, dans quel domaine?
* Quelles sont leurs certificats d'étude obtenus jusqu'à maintenant?
* Avez-vous consulté l'ambassade du Canada à ce propos et quelles sont leurs exigences exactement? Pour les questions de pré-requis pour les futures études et pour le visa temporaire impliqué dans un pareil cas?

* Je pense qu'il y a obligation de retourner au Nigéria une fois par 6 mois -> à vérifier!
* les tarifs pour les études universitaires varrient d'une Institution à l'autre, mais dans tous les cas c'est très dispendieux -> environ 12 à 15 milles dollars CAD par année -> il faut en tenir compte!
* Je pense aussi qu'il doit y avoir une question d'assurance monétaire démontrable pour la subsistance qui est exigé par le Ministaire de l'Emploi et de l'Immigration qui s'occupe de ces choses! -> Il faut en être conscient!

* Qu'attendez-vous exactement de ma part et en relation avec les exigences de ce Ministaire canadien?
* Qu'en est-il pour la question monétaire: preuves, subsistance, voyage ou déplacement, frais d'inscriptions pour les études auprès des Institutions concernées?
* De quoi êtes-vous déjà au courant présentement dans ce projet d'études pour vos enfants?

* Parlez-moi un peu plus de votre demande concernant les lettres d'invitation à présenter à l'ambassade! Que doivent-elles contenir. Comment doivent-elles s'orrienter dans cette affaire de permission et de visa pour le Canada? Ou d'introduction au Canada?

For your two children, I would need to know several things; then here are my first questions:

 * Which age have they?
 * In which province do they want to come to study (in Quebec, in Ontario or the other one)?
 * In which does language want to study? (In English or in French)?
 * Which school level do they want to join and in which institution of education (Secondary, School or CÉGEP, Academic)?
 * Do they speak in French?
 * From when do they want to begin and which kind(genre) of studies do they want to make, in which domain?
 * Which are their certificates of study obtained so far?
 * Did you consult the embassy of Canada in that case and which are their requirements exactly? For the questions of meadow required for the future studies and for the temporary visa involved in a same case?

 * I think that there is obligation to return to Nigéria once by 6 months - > to verify!
 * Rates for university studies vary from an Institution to the other one, but in every case it is very expensive - > about 12 in 15 miles dollars CAD a year - > it is necessary to take into account it!
 * I think as well as it has there to have a question of demonstrable monetary assurance for the subsistence which is required(demanded) by the Ministry of the Job and the Immigration which takes charge of these things! - > It is necessary to be aware(conscious) of it!

 * What do you expect exactly from my part and in connection with the requirements of this Canadian Ministry?
 * That it is it for the monetary question: proofs, subsistence, journey or movement, expenses of registrations for studies with the concerned Institutions?
 * About what do you already know at present in this project of studies for your children?

 * Speak me about a little more your demand concerning invitations to be presented to the embassy! That they have to contain. How do they have to turn in this affair of permission and visa for Canada? Or of introduction in Canada?

Thank you very much!

    Jacques Fortier

*************************
Objet:        YOUR DRAFT HAVE BEEN DELIVERED TODAY.
  Date:        Thu, 20 Dec 2001 12:15:18 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    A:        vision_globale@sympatico.ca

ATTN: JACQUES FORTIER.

DEAR FORTIER,

    I HAVE COLLECTED THE US$240 FROM THE WESTERN UNION MONEY TRANSFER AND MADE THE PAYMENT IMMEDIATELY TO THE DESK OFFICER OF THE DIPLOMATIC COURIER SERVICES FOR THE DELIVERING OF YOUR US$15 MILLION DRAFT TODAY ABOUT 3.30 P.M. OF NIGERIA TIME.

    I AM 100% SURE THAT YOU WILL RECEIVE THE DRAFT ON FRIDAY AS THEY PROMISED.

    FOR MY CHILDREN, I WILL GIVE YOU THEIR INFORMATION FOR THE INVITATION LETTERS. THE MOST IMPORTANT NEWS I WANT TO HERE IS FOR YOU TO HAVE THE DRAFT AS PROMISED BY THE DIPLOMATIC SERVICES.

    J'AI RASSEMBLÉ L'US$240 DU TRANSFERT D'ARGENT D'UNION OCCIDENTAL ET J' AI FAIT LE PAIEMENT IMMÉDIATEMENT À L'ASSISTANT DES SERVICES DE COURRIER DIPLOMATIQUES POUR LA LIVRAISON DE VOTRE TRAITE de US$15 MILLION   AUJOURD'HUI  à ENVIRON 3.30 de l'après-midi à l'heure locale du NIGERIA..

Je SUIS 100 % SÛR QUE VOUS RECEVREZ LA TRAITE VENDREDI COMME ILS l'ONT été PROMIS.

POUR MES ENFANTS, je VOUS DONNERAI LEUR INFORMATION POUR LES LETTRES D'INVITATION. LES NOUVELLES LES PLUS IMPORTANTES auxquelles je VEUX  vous faire part  ICI c'est POUR VOUS d'avoir la traite comme promis PAR LES SERVICES DIPLOMATIQUES.
 

THANKS.
FIDELIS .O. EUGENE
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Objet:             Re: YOUR DRAFT HAVE BEEN DELIVERED TODAY.
       Date:             Thu, 20 Dec 2001 18:18:19 -0500
        De:             vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
         À:             fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>

    Merci beaucoup pour votre prestance! Thank you very much for your imposing presence!

    Jacques Fortier
*************************
Objet:        Nothing still ???
  Date:        Fri, 21 Dec 2001 16:00:53 -0500
   De:        vision_globale <vision_globale@sympatico.ca>
    A:        "Eugene, Fidelis O." <fideoeug_2001@yahoo.com>

Dear Sir,

    Il est présentement 15h55 le vendredi après-midi et je n'ai toujours rien reçu!

It is at present 15. 55 on Friday afternoon and I did not always receive anything!

    Well to you,

    Jacques Fortier

*************************
Objet:        I LOST MY PRECIOUS WIFE / J'AI PERDU MA PRÉCIEUSE FEMME
  Date:        Fri, 11 Jan 2002 08:58:20 -0800 (PST)
   De:        fidelis eugene <fideoeug_2001@yahoo.com>
    À:        vision_globale@sympatico.ca

DEAR FORTIER,

I AM HIGHLY UPSET TO HEAR THAT YOU HAVE NOT RECEIVED YOUR DRAFT OF US$45 MILLION UP TILL NOW.

I JUST CAME BACK FROM MY VILLAGE FROM EASTERN PART OF NIGERIA FOR THE BURIAL OF MY BELOVED WIFE ON THE 18TH OF DECEMBER 2001 IN MOTOR ACCIDENT, SHE WAS BURIED ON THE 4TH OF JANUARY 2001 IN MY FAMILY HOME.

I WILL OFFICIALLY START WORK ON MONDAY 14TH JANUARY 2002. I WILL VERIFY ON MONDAY WHY YOU HAVE NOT RECEIVED IT BY NOW UPON ALL THE GUARANTEE GIVEN TO ME THAT YOU WIL